Ensuite il a été désincarcéré de la carcasse par des membres de famille et il était
presque indemne. Il n’est pas surprenant qu’il se sentait relié et obligé envers la
famille, qu’il voulait participer aux grandes réunions de famille, donnant les
dépenses pour le loyer de la halle et finançant la documentation de l’arbre
généalogique. Il nous même accompagnait à St. Cierge, le village duquel notre
famille est originaire. Là il faisait une offre exceptionnelle au musée pour le
premier avion à moteur qui décollait à canton Watt.
Il était fier de ses origines familiales et achetait dix exemplaires de la chronique
de la famille Dind-Ding écrit par mon père Richard Ding. Et ce ne serait pas
Erhard comme nous l’avons connu, s’il n’avait pas utilisé ces 600 années d’histoire
familiale sous forme de livre pour convaincre ses partenaires de sa loyauté qu’il
aussi attendait de ses proches collaborateurs sans toujours la recevoir. C’est
pourquoi il essayait d’employer des membres de famille fiable et qualifié dans
son entreprise, qui devaient réaliser ses idées.
Reinhard Ding**
30.04.2015*
Des idées géniales
avec son optimisme
inébranlable, un don
des langues et son
éloquence, c’était la
base de son réussite
avec qu’il pût réaliser
toutes ses rêves. Et
finalement il obtenait
la nationalité suisse.
Mais il continuait
demander conseil à
mon père, s’il y avait
des problèmes
familiaux graves, ou il
contactait mon frère
Volker, quand il y avait des questions techniques et mon épouse Christina et moi
avons pu lui aider avec des aspects médicaux. Quand il était malade à la
chirurgie d’Heidelberg ou il souffrait de son impatience, j’ai pu l’enhardir avec les
mots: "Un Ding ne jette le manche après la cognée. Mais il se battre jusqu'au
bout". Erhard acquiesçait de la tête – en ce temps il ne pouvait pas parler – se
levait et bientôt encore prenait les choses en main.
Et c’est ainsi qu’il de temps en temps retournait à la famille: Sans doute, pour
Erhard Edingen, c’était sa patrie et la famille signifiait un abri et un sentiment
d'appartenance.
**traduction non autorisée de l'allemand
*le discours a été tenu le 24.04.2015